Изучаем китайский язык с нуля! Урок 10

Тема: Магазин. Деньги

我在这儿买光盘
Wǒ zài zhèr mǎi guāngpán

(一)

Аудио 1: 
Аудио 2: 

王小云:

大为、你在这儿买什么?

Wáng Xiǎoyún:

Dàwéi, nǐ zài zhèr mǎi shénme?

马大为:

我买音乐光盘。

Mǎ Dàwéi:

Wǒ mǎi yīnyuè guāngpán.

王小云:

你常常来这儿吗?

Wáng Xiǎoyún:

Nǐ chángcháng lái zhèr ma?

马大为:

我不常来这儿。星期天我常常跟林娜去小商场。这个商场很大。

Mǎ Dàwéi:

Wǒ bù cháng lái zhèr. Xīngqītiān wǒ chángcháng gēn Lín Nà qù xiǎo shāngchǎng. Zhè ge shāngchǎng hěn dà.

王小云:

你喜欢什么音乐?

Wáng Xiǎoyún:

Nǐ xǐhuan shénme yīnyuè?

马大为:

我喜欢中国音乐。这张光盘怎么样?

Mǎ Dàwéi:

Wǒ xǐhuan Zhōngguó yīnyuè. Zhè zhāng guāngpán zěnmeyàng?

王小云:

这张很好、是《梁祝》、很有名。

Wáng Xiǎoyún:

Zhè zhāng hěn hǎo, shì «Liáng Zhù», hěn yǒumíng.

马大为:

好、我买这张。这儿有没有书和报?

Mǎ Dàwéi:

Hǎo, wǒ mǎi zhè zhāng. Zhèr yǒu méiyǒu shū hē bào.

王小云:

这儿没有书、也没有报。

Wáng Xiǎoyún:

Zhèr méiyǒu shū, yě méiyǒu bào.

马大为:

本子呢?

Mǎ Dàwéi:

Běnzi ne?

王小云:

有、在那儿买。跟我来、我也买本子。

Wáng Xiǎoyún:

Yǒu, zài nàr mǎi. Gēn wǒ lái, wǒ yě mǎi běnzi.

生词 Новые слова 

  1. 在 (пр.) zài на; в 在家、在学院、在这儿
  2. 光盘 (сущ.) guāngpán компакт-диск 一张光盘
  3. 音乐 (сущ.) yīnyuè музыка 音乐光盘、中国音乐、外国音乐
  4. 商场 (сущ.) shāngchǎng универмаг 在商场、进商场
    商 (сущ.) shāng бизнес
  5. 常常 (нар.) chángcháng часто 常常来、常常去、常常看、常常做
    常 (нар.) cháng часто 不常
  6. 跟 (пр./гл.) gēn с; следовать 跟他来、跟林娜去、跟我学
  7. 有名 (прил.) yǒumíng известный 有名的教授、有名的医生
  8. 书 (сущ.) shū книга 外语书、汉语书、有名的书、看书
  9. 报 (сущ.) bào газета 买报、看报
  10. 本子 (сущ.) běnzi тетрадь 一个本子、买本子
  11. 那儿 (мест.) nàr там 去那儿、在那儿
  12. 梁祝 (собств.) Liáng Zhù скрипичный концерт "Лян Шанбо и Чжу Интай"

(二)

Аудио 1: 
Аудио 2: 

师傅:

先生、您要什么?

Shīfu:

Xiānsheng, nín yào shénme?

丁力波:

你好、师傅。请问、这是什么?

Dīng Lìbō:

Nǐ hǎo, shīfu. Qǐngwèn, zhè shì shénme?

师傅:

您不认识吗?这是香蕉苹果。

Shīfu:

Nín bú rènshi ma? Zhè shì xiāngjiāopíngguǒ.

丁力波:

对不起、我是问:这个汉语怎么说?

Dīng Lìbō:

Duìbuqǐ, wǒ shì wèn: Zhè ge Hànyǔ zěnme shuō?

师傅:

啊、您是外国人。您在哪儿工作?

Shīfu:

À, nín shì wàiguó rén. Nín zài nǎr gōngzuò?

丁力波:

我在语言学院学习。

Dīng Lìbō:

Wǒ zài Yǔyán Xuéyuàn xuéxí.

师傅:

您学习汉语、是不是?您跟我学、很容易:这叫香蕉、这叫香蕉苹果、这也是苹果、那是葡萄……

Shīfu:

Nín xuéxí Hànyǔ, shì bu shì? Nín gēn wǒ xué, hěn róngyì: Zhè jiào xiāngjiāo, zhè jiào xiāngjiāopíngguǒ, zhè yě shì píngguǒ, nà shì pútao...

丁力波:

香蕉、苹果、香蕉苹果……一斤苹果多少钱?

Dīng Lìbō:

Xiāngjiāo, píngguǒ, xiāngjiāopíngguǒ... Yì jīn píngguǒ duōshao qián?

师傅:

一斤三块二毛钱。

Shīfu:

Yì jīn sān kuài èr máo qián.

丁力波:

您的苹果真贵。

Dīng Lìbō:

Nín de píngguǒ zhēn guì.

师傅:

一斤三块二不贵。您看、我的苹果大。好、做个朋友、三块钱一斤。

Shīfu:

Yì jīn sān kuài èr bú guì. Nín kàn, wǒ de píngguǒ dà. Hǎo, zuò ge péngyou, sān kuài qián yì jīn.

丁力波:

一斤香蕉多少钱?

Dīng Lìbō:

Yì jīn xiāngjiāo duōshao qián?

师傅:

两块七毛五分一斤、五块钱两斤。

Shīfu:

Liǎng kuài qī máo wǔ fēn yì jīn, wǔ kuài qián liǎng jīn.

丁力波:

我买三斤香蕉和两斤香蕉苹果。

Dīng Lìbō:

Wǒ mǎi sān jīn xiāngjiāo hé liǎng jīn xiāngjiāopíngguǒ.

师傅:

一共十四块钱。再送您一个苹果。您还要什么?

Shīfu:

Yígòng shísì kuài qián. Zài sòng nín yí ge píngguǒ. Nín hái yào shénme?

丁力波:

不要了、谢谢。给你钱。

Dīng Lìbō:

Bú yào le, xièxie. Gěi nǐ qián.

师傅:

好、您给我二十块钱、我找您六块钱。再见。

Shīfu:

Hǎo, nín gěi wǒ èrshí kuài qián, wǒ zhǎo nín liù kuài qián. Zàijiàn.

丁力波:

再见!

Dīng Lìbō:

Zàijiàn!

生词 Новые слова 

  1. 先生 (сущ.) xiānsheng господин 张先生、王先生
  2. 要 (гл.) yào хотеть; нужно 要什么、要音乐光盘
  3. 师傅 (сущ.) shīfu мастер 张师傅、王师傅
  4. 香蕉苹果 (сущ.) xiāngjiāopíngguǒ яблоко с банановым вкусом 一个香蕉苹果
    香蕉 (сущ.) xiāngjiāo банан 买香蕉
    苹果 (сущ.) píngguǒ яблоко 一个苹果
  5. 对不起 (идиом.) duìbuqǐ извините; прошу прощения
  6. 怎么 (вопр. мест.) zěnme как 怎么说、怎么做、怎么去、怎么介绍
  7. 容易 (прил.) róngyì лёгкий 很容易、不容易、真容易、不太容易
  8. 葡萄 (сущ.) pútao виноград
  9. 钱 (сущ.) qián деньги 多少钱
  10. 斤 (сч. сл.) jīn цзинь, единица измерения веса, равная 500 граммам 一斤苹果、两斤葡萄
  11. 块(钱) (сч. сл.) kuài (qián) юань, основная кит. денежная единица, = 100 фэней 两块钱、十二块钱、二十块钱
  12. 毛(钱) (сч. сл.) máo (qián) 10 фэней 两毛钱、六毛钱
  13. 贵 (прил.) guì дорогой 很贵、真贵、不太贵、不贵
  14. 做 (гл.) zuò делать 做个朋友、做好朋友
  15. 分(钱) (сч. сл.) fēn (qián) фэнь, минимальная денежная единица, равная 0.01 юаня 一分钱、八分钱
  16. 送 (гл.) sòng дарить 送蛋糕、送葡萄洒
  17. 给 (гл.) gěi дать 给他、给师傅、给我、给香蕉
  18. 找(钱) (гл.) zhǎo (qián) дать сдачу 找钱

补充生词 Дополнительные слова 

  1. 元 (сч. сл.) yuán юань
  2. 笔 (сущ.)  ручка
  3. 支 (сч. сл.) zhī счётное слово, употребляется с сущ., обозначающими длинные вещи
  4. 份 (сч. сл.) fèn экземпляр; счётное слово, употребляется с сущ., обозн-ми печатные издания
  5. 本 (сч. сл.) běn счётное слово для книг или записных дневников
  6. 杯 (сч. сл.) bēi стакан
  7. 售货员 (сущ.) shòuhuòyuán продавец
  8. 作家 (сущ.) zuòjiā писатель
  9. 便宜 (прил.) piányi дешёвый
  10. 书店 (сущ.) shūdiàn книжный магазин
  11. 体育馆 (сущ.) tǐyùguǎn спортивный дворец
  12. 卖 (гл.) mài продать

Ключевые предложения

  1. 这个商场很大。
  2. 一斤香蕉多少钱?
  3. 两块七毛五一斤。
  4. 您在哪儿工作?
  5. 我常常跟他来这儿。
  6. 我送你一个苹果。
  7. 您给我二十块钱。
  8. 这个汉语怎么说?

Выучите следующие словосочетания.

  1. 这张光盘 ; 这个学生 ; 这个人 ; 这个学院 ; 这个苹果 ; 这个蛋糕
    那张名片 ; 那个朋友 ; 那个小姐 ; 那个系 ; 那个学生 ; 那瓶酒
    哪张照片 ; 哪个老师 ; 哪个先生 ; 哪个专业 ; 哪个苹果 ; 哪个本子
  2. 买光盘 ; 送名片 ; 给钱 ; 吃寿面 ; 看书 ; 做工作 ; 认识你 ; 喜欢音乐
    买苹果 ; 给照片 ; 找钱 ; 喝酒 ; 看报 ; 学专业 ; 给他 ; 学习汉语
  3. 在中国学习 ; 在外国工作 ; 在这儿买书 ; 在那儿看报 ; 在商场工作
    跟我来 ; 跟他去 ; 跟我学 ; 跟老师说汉语 ; 跟朋友去商场

Напишите вопросы к следующим предложениям.

  1. 这个商场很有名。 (2 вопроса)
  2. 一斤葡萄两块七毛钱。 (3 вопроса)
  3. 他送我三瓶酒。 (4 вопроса)
  4. 我哥哥在商场卖光盘。 (5 вопросов)
  5. 林娜常常跟宋华学习汉语。 (6 вопросов)

Прочитайте и перескажите.

马大为星期天常常跟林娜去商场。那个商场很大、东西(dōngxi, вещь)也很多。他们在那儿买音乐光盘、王小云也在。马大为喜欢中国音乐。他问王小云、什么音乐光盘好?王小云说《梁祝》很有名、外国朋友也喜欢。马大为很高兴、说:“好、我买这张光盘。”马大为还要买书和报、这个商场不卖(mài)书、也不卖报。他跟王小云去买本子和笔(bǐ)。

马大为还常常去书店(shūdiàn)。那个书店也很大、书很多。他在书店买书、也看书。中国书不贵。下月二十号是他弟弟的生日。他弟弟喜欢中国功夫(gōngfu, "кунг-фу")、马大为要送他弟弟一本《中国功夫》。

Запомните базовые иероглифы

舟 zhōu лодка

皿 mǐn тарелка, посуда, утварь

乐(樂) yuè музыка

足 zú нога; ступня. В левой части пишется - см. →

书(書) shū книга

本 běn корень дерева

平 píng ровный

走 zǒu ходить

己 jǐ свой, личный

穴 xué пещера

勿 wù не

金 jīn золото; деньги; металл

金 в левой части иероглифа пишется как 钅 (см. ниже)

钅 jīn металл, графема "деньги"

斤 jīn (счётное слово)

Начертание древнего иероглифа 斤 напоминало топор, сейчас он выполняет функцию счетного слова измерения веса.

毛 máo шерсть

卩 jié коленце бамбука, графема "одно ухо"

戈 gē военное орудие; копьё

Жэньминьби

Национальной валютой Китайской Народной Республики является Жэньминьби (RMB) 人民币 rénmínbì, дословный перевод которой — "народная валюта". Жэньминьби состоят из банкнот и монет. Основной единицей исчисления Жэньминьби является юань (kuai), вспомогательными — цзяо (мао) и фэнь. Жэньминьби имеет 13 достоинств.

Банкноты: 100 юаней, 50 юаней, 20 юаней, 10 юаней, 5 юаней, 1юань; 5 цзяо, 2 цзяо, 1 цзяо.

Монеты: 1 юань, 5 цзяо, 1 цзяо; 5 фэней, 2 фэня, 1 фэнь.

One thought on “Изучаем китайский язык с нуля! Урок 10

  • Август 31, 2019 at 3:36 пп
    Permalink

    Навернон самая актуальная тема для россиян, учитывая цели поездок в Китай.

    Reply

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Яндекс.Метрика